As pessoas são mais emocionais na sua língua materna
Qualquer pessoa que conheça mais de um idioma descobrirá que isso é expresso mais facilmente em sua língua nativa do que no exterior. Algo normal e que agora acaba de ser corroborado pela ciência no que se refere às emoções: de acordo com um estudo recente, pensamos mais friamente em uma língua estrangeira do que na língua nativa.
A pesquisa, realizada no Centro Basco de Cognição e Cérebro da Universidade Pompeu Fabra, explica que pensamos mais friamente em uma língua estrangeira do que em nossa própria língua e que nossas ações são menos influenciadas pelas emoções quando usamos uma língua estrangeira.
Emoções no idioma
Para o estudo, publicado no Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition e que a Scientific American fez eco, os pesquisadores perguntaram a um total de 126 participantes que tinham o espanhol como língua materna e um alto nível de inglês que responder a estímulos dotados de uma carga emocional diferente. Como eles verificaram, os sujeitos responderam diferentemente de acordo com a linguagem que eles usaram.
Durante os testes, os participantes foram mostrados diferentes formas geométricas associadas com palavras cujos significados contêm diferentes graus de carga emocional: "outro", "amigo" ou "você", entre outros. Os participantes tiveram que memorizar qual a forma geométrica associada a cada termo. Dependendo do grupo a que os participantes pertenciam, as palavras foram apresentadas em espanhol ou inglês.
Ao passar no teste em espanhol, as respostas dos sujeitos foram mais precisas e mais rápidas quando os indivíduos sentiram os termos mais próximos. Ou seja, cometeram menos erros e responderam mais rapidamente quando a forma geométrica estava relacionada ao termo "você" do que quando estava relacionada a "amigo"; também se estiver ligado a "amigo" em vez de "outro".
No lado oposto, se fizeram o teste em inglês, os resultados foram mais uniformes entre as diferentes palavras. Isso significa que as implicações emocionais de cada palavra na língua estrangeira exerceram uma influência menor, embora os termos fossem conceitualmente equivalentes ("você", "mãe" e "outro").
Emoção da língua
Os resultados do estudo mostram que as pessoas são mais emocionais em nossa língua materna do que em uma estrangeira. "Este estudo mostra que, como Nelson Mandela disse, se você se dirigir a uma pessoa em uma língua que entenda, essas palavras irão para a sua cabeça, mas se você fizer isso em sua língua nativa, as palavras chegarão ao seu coração" , diz Albert Costa, pesquisador da Universidade Pompeu Fabra e co-autor do trabalho.